为全面推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校进教材进课堂的“三进”工作,中央宣传部、教育部组织编写了《理解当代中国》多语种系列教材并将于2022年秋季学期面向全国普通本科高校外国语言文学类专业本科生、研究生和语言类专业留学生推广使用。
为帮助各高校任课教师准确把握教材主要精神和重点内容,教育部高教司与中央宣传部国际传播局于8月5日至6日举办了全国高校任课教师培训。此次培训由教育部高等教育司主办,北京外国语大学承办,通过在线方式举行。按照四川省教育厅要求,在学校党委教师工作部和教务处统一安排部署下,外语与国际教育学院组织多语种教学党支部全体党员和近三年新入职青年教师认真参加了为期两天的培训。
8月5日上午的开班仪式上,教育部高等教育司副司长武世兴、中央宣传部国际传播局副局长陈雪亮和北京外国语大学校长杨丹分别讲话。他们指出,《理解当代中国》多语种系列教材以《习近平谈治国理政》三卷本的重大主题为纲要,将习近平新时代中国特色社会主义思想系统融入外语类专业核心课程教材,他们希望,此次培训能够积极落实和有效推广该系列教材在高校外语类专业的使用,为构建“把中国介绍给世界”的知识体系和话语体系、培养担当民族复兴大任的高素质外语人才提供有力支撑。
接下来的培训由两个板块构成。为更好领会以“十个明确”为核心内容的习近平新时代中国特色社会主义思想,更好理解当代中国,培训专门设立“理论筑基”板块,加强对参训教师的理论知识培养。该板块培训由中共中央党校韩庆祥教授、中国人民大学习近平新时代中国特色社会主义思想研究院院长秦宣和中国社会科学院马克思主义研究院副院长龚云三位专家主讲,重点结合教材中选用的关键篇章和概念,从不同方面对习近平新时代中国特色社会主义思想进行了专题解读。
韩庆祥教授专题培训
秦宣教授专题培训
在《理解当代中国》多语种系列教材培训板块,北京外国语大学党委常委、副校长孙有中进行了提纲挈领发言。
他从外语类专业的历史方位和发展、新文科建设课程、思政等大背景出发,从跨文化交际知识体系创新的内在逻辑出发,阐述了新时代外语类专业使命之崇高,形势之严峻,改革之迫切。重点解读了《理解当代中国》多语种系列教材编写的宗旨、理念、原则、课程设置以及师资要求等方面的内容。
孙有中教授专题培训
6日全天,系列教材中的《英语读写教程》、《英语演讲教程》、《汉英翻译教程》、《高级汉英笔译教程》以及《高级汉英口译教程》的主编老师们对教材编写理念与使用建议进行了介绍,编者老师们结合编写理念进行了教学示范。让老师们对教材的逻辑体系和编写理念有了全方位的了解。
2021年,习近平总书记在北外建校80周年之际给北外老教授亲切回信表明了对新时代外语院校在推动中国更好走向世界、让世界更好了解中国上的殷切期望。推动《理解当代中国》系列教材建设有助于培养有家国情怀、有全球视野、有专业本领的复合型人才,推动构建新时代中国话语和中国叙事体系,是落实习近平总书记重要回信精神的重大政治任务和重要举措。
此次培训让学院教师深入理解了“三进”工作要求,充分地认识到了《理解当代中国》多语种系列教材建设和推广使用的必要性和重要意义,为我校商务英语专业人才培养指明了方向。随着中国日益走近世界舞台中央,外语专业人才培养承载着将中国的政策主张、价值理念、责任担当和胸襟情怀有效地传递给国际社会,与世界的交流互动的重要责任。我校外语人必将以此为契机,为构建“把中国介绍给世界”的知识体系和话语体系、培养担当民族复兴大任的高素质外语人才提供自己的力量。
(撰稿:林蔚、曹静婕;审稿:常淑丽、刘辉)